Banner

Tudor Gheorghe se declara impotriva colindelor in engleza ” Am uitat sa ne vorbim limba”; ce parare aveti ?

Tweet this

La inceputul anilor '80, muzicianul Tudor Gheorghe a fost tentat să plece în străinătate. Era mare sărăcie în ţară, comuniştii îl interziseseră şi îi era din ce în ce mai greu. Dar a rezistat tentaţiilor şi a rămas aici pentru a le face românilor viaţa mai frumoasă.
"Am fost de multe ori tentat să plec în Occident. Era din ce în ce mai greu în ţară, mai ales înainte de Revoluţie. Cel mai tare mă tenta opulenţa, bogăţia de dincolo. Îmi amintesc că prin acei ani am fost la Lyon şi m-am întâlnit acolo cu o ţărancă româncă. Venise în vizită la fiica ei. Eram în faţa unor vitrine, pline cu bunătăţi şi ea a spus: «Domnule Tudor Gheor­ghe, Dumnezeu e nedrept. Noi în ţară suntem aşa săraci şi uitaţi câte sunt pe aici»". Nu a plecat, totuşi.

"Eu cred în ceea ce cânt şi «fie pâinea cât de rea, tot mai bine-n ţara ta», spune muzicianul. Tudor Gheorghe afirmă că a fost mereu sincer cu publicul şi că nu i-a fost teamă niciodată să spună adevărul, indiferent de consecinţe. "Oamenii vin încă în număr mare la spectacolele mele, pentru că în 30 de ani nu i-am minţit niciodată.
Chiar dacă multe voci politice s-au răsculat împotriva mea, şi asta nu doar în perioada comunistă, când am fost interzis, ci şi de curând, eu am spus întotdeauna adevărul publicului meu".

Tudor Gheorghe iubeşte oamenii

În anul 2000, apărea albumul "Mie-mi pasă!" în care Tudor Gheorghe cântă despre nepăsarea clasei politice faţă de tinerii care au murit în '89 şi faţă de popor, despre lăcomia politicienilor, îmbogăţiţi pe spatele românilor sărăciţi tocmai de setea de avere a celor care îi conduc.
Şi acum, după opt ani de la apariţia acestui album, simte aceeaşi lehamite faţă de politicienii din România:"De când am lansat albumul «Mie-mi pasă!», nimic nu s-a schimbat în ţara asta. Dimpotrivă, totul merge mai rău. Aproape nimeni nu mai vorbeşte de tinerii aceia care au murit în '89.
De aceea, voi relansa spectacolul anul viitor, când se împlinesc 20 de ani de la Revoluţie. Va fi un spectacol pentru neuitare. E nevoie să ne readucem aminte de acei tineri".
Pe acest album, Tudor Gheorghe închină un imn suferinţei şi dorului de ţară a celor plecaţi peste hotare în "Colindul celui fără de ţară". Este o dovadă că iubeşte oamenii şi îi ascultă.

Deşi nu a fost niciodată plecat din ţară de Crăciun, cântecul său redă în profunzime durerea sfâşietoare a celor care nu pot împodobi bradul, nu îşi văd familia de sărbători, se simt ai nimănui şi părăsiţi: „Orice-ai fi şi unde te-ai tot duce, /Cât ai fi de rău şi cât de bun, / Că mai crezi sau nu mai crezi în cruce, / Cel mai greu îţi este de Crăciun. / Unde-ai fi şi orice-ai fi, bătrâne, / Dacă dorul şalele ţi-a frânt, / Şi din dor atât îţi mai rămâne, / Să ­te-apleci cu faţa la pământ. / Şi să plângi când alţii-n sărbătoare / Hohotesc de parcă ­te-ar sfida / Şi să-ţi plângi durerea ta cea mare / Şi să plângi de dor de ţara ta".
http://www.adevarul.ro/articole/am-uitat-sa-ne-vorbim-limba.html




Reclamati abuzurile la adresa office@asistentapentruconsumatori.ro sau la adresa Senatorului : iulian.urban@gmail.com

Redirectioneaza 2% pentru Asociatia www.asistentapentruconsumatori.ro


Afisari: 582

22 Comentarii pana acum»

  1. Elena said

    am December 16 2008 @ 8:23 pm

    Ce-s alea “colinde in limba engleza”? Bravo, Tudor Gheoghe! Tot respectul!

  2. Iris said

    am December 16 2008 @ 11:52 pm

    Tot respectul pentru un OM adevarat! Il pretuiesc mult pe domnul Tudor Gheorghe!

  3. MoahuSan said

    am December 17 2008 @ 12:02 am

    Ca sa nu mai vorbim de cretinii astia de cintareti din ziua de azi care fac vocalize pe colinde traditionale….ti se ridica parul in cap!Ce dracu` face cna-ul?Ca de opinia publica….care opinie?!:))

  4. Amalia said

    am December 17 2008 @ 12:05 am

    Toata apreciarea pentru artistul Tudor Gheorghe!!!
    Trebuie sa ne pastram identitatea si daca se poate, sa aratam si celorlalti cine suntem, ori daca adoptam “carol songs” in locul colindelor, nu se poate. Traiesc in Anglia de un an si cateva luni, studiez si muncesc aici si vreau sa va spun ca de fiecare data cand aud romani pe strada, efectiv imi tresare inima de bucurie si in pofida greutatiilor din tara, sunt mandra ca sunt romanca. Avem o cultura deosebita si de fiecare data cand este pusa in valoare, va spun sincer ca este foarte apreciata.
    Acum ca vine Craciunul si sunt asa departe de casa, incerc sa-mi alin dorul ascultand colindele noastre traditionale.
    Trebuie sa recunosc ca inainte sa vin aici nu vedeam asa lucrurile, adica nu acordam atat de multa importanta acestor aspecte, dar cunoscand diferite culturi si traind intr-un mediu atat de difetit, mi-am dat seama cat suntem de bogati cultural. Dintotdeauna au existat popoare mai sarace sau mai bogate, dar si-au pastrat identitatea prin cultura. Stiu ca nu este usor si adoptarea limbii engleze mai ales in vocabularul romanilor, in muzica cred ca este o reflectie a dorintei de a fi ca ei, material vorbind, pentru ca de acasa, totul pare frumos si roz; dar nu este asa. Daca suntem mai saraci , haideti macar sa aratam ceea ce avem acolo unde putem si poate ca de aici va pleca totul; poate ca ne lipseste increderea de sine, ca si popor…
    E un subiect foarte bun de discutat si nu vreau sa ma abat de la ideea principala, dar am un crez: asa cum iti iubesti parintii, pentru ca sunt ai tai, indiferent daca sunt saraci, bogati, educati, rai sau buni, asa ne iubim si tara, neconditionat, nu? Atunci haideti sa fim romani adevarati si sa cantam Nasterea Domnului in grai romanesc
    Sarbatori fericite tuturor!!!

  5. Oanna said

    am December 17 2008 @ 8:23 am

    Sunt perfect de acord cu toti cei care sustin acest lucru, “colindele straine” sa ramana la ele acasa.

  6. Lanton said

    am December 17 2008 @ 9:03 am

    Multiculturalitatea este unul dintre cele mai importante puncte a vremurilor pe care le traim schimbul de traditii si cultura nu poate duce decat la ridicarea nivelului natiunii care accepta si alte traditii si culturi in principiu daca nu cunosti, cum poti sa stii daca este bun sau rau. Acceptarea sau neacceptarea unor traditii sau obiceiuri ramane la latitudinea fiecarei persoane care intra in contact cu acestea de aceea nu sunt de acord cu interzicerea nici unei manifestari traditional culturale.

  7. Cristian said

    am December 17 2008 @ 9:21 am

    Colindele noastre sunt frumoase. In interpretarea lui Tudor Gheorghe sunt o binecuvantare. Cele (colindele) ale altor tari, au frumusetea si farmecul lor.
    In mod sigur americanii si englezii au Tudor Gheorghii lor care interpreteaza colinde superbe… din punctul lor de vedere.
    De aceea suntem diferiti. Ce porcarie ar fi sa ajunga si colindele, obiceiurile si traditiile standardizate precum chifteaua de la MC Donald’s. Ce farmec ar mai avea sarbatorile noastre sau ale lor?

  8. Krissa said

    am December 17 2008 @ 9:28 am

    Am un profund respect pentru dl Tudor Gheorghe si ii inteleg punctul de vedere. Cati artisti insa mai canta colinde de craciun autentice pe care sa le apreciem? Cati mai sunt promovati? Un Stefan Banica jr care comercializeaza totul? Eu as lua declaratia dl-ui Tudor Gheorghe mai degraba ca un apel la interpretii romani care daca vor sa fie apreciati ar trebui sa se intoarca la radacini. Pana la urma lor le revine in mare parte vina pentru apetitul romanilor pentru colinde in limba engleza. Daca colindele in engleza sunt atat de apreciate inseamna ca nu prea avem ce aprecia la noi si asta nu e neaparat vina noastra. Asa ca faceti-ne sa simtim din nou romaneste, sa fim mandri de cultura si traditiile noastre si sa nu apelam la surogate!

  9. politicianul said

    am December 17 2008 @ 10:06 am

    Tot felul de nulitati cu ifose, care se dau “interesanti” pocind cuvinte in engleza, dar care nici care nici cu limba materna nu o duc prea bine! Cosmopoliti de doua parale care dupa doua saptamani de spalat vase prin strainataturi pocesc si modesta limba pe care-au invatat-o in clasele primare ca sa se “delimiteze”de “prostimea cere n-a vazut lumea”…!

  10. DAN said

    am December 17 2008 @ 10:20 am

    Tudor Gheorghe este unul din foarte putinii artisti romani in viata…un artist stie mereu ce vorbeste pentru ca simte oamenii si bate pana adanc in viitor.
    CLAR, la noi nu trebuie sa se auda decat colinde romanesti!

    As vrea ca Dl. Urban sa transmita asta si altora si lui Tudor Gheorghe.
    Ar trebui sa-i cerem parerea mai des acestui om!!!

  11. Cosmi said

    am December 17 2008 @ 10:32 am

    Astia suntem, colindam in alte limbi ca a noastra este prea spurcata.

  12. Mihai said

    am December 17 2008 @ 11:32 am

    Nu cred ca e o intrebare cu doar doua varinate de raspuns, da ori ba!

    Fiecare tara crestina are felul ei de a intampina Craciunul, colindele fiind de fapt un fel intre multe altele de a-l astepta, anticipa si in cele din urma, primi pe Hristos in casa si de ce nu in inima!

    Colindele noastre romanesti, cu o incarcatura emotionala grozava dar si cu un continut de credinta adecvat, sigur ca au rezonanta maxima in inimile noastre de romani asa cum se poate intampla cu inima fiecarui crestin care asculta un colind preferat, indiferent de limba pe care o vorbeste!

    Colinda, element cultural specific, imprumutata de la o cultura precrestina, ne arata ca de fapt Hristos nu este impotriva unei culturi, oricare ar fi ea, ci este pentru ‘exploatarea’ acelei culturi in ceea ce are ea mai valoros si mai frumos; ar fi bine desigur sa ne stim colindele noastre mai intai si dupa aceea sa le invatam si pe ale altora (ca doar nu traim in lume izolati unii de altii), dar nu putem fi impotriva altei culturi, diferita de cea a noastra, doar pentru simplul fapt ca nu o cunoastem pe a noastra!

    Genul acesta de radicalism este astazi modest si caduc; da e bine sa ne cunoastem traditia crestina (ca parte dintr-un intreg mult mai larg, nu suntem singurii crestini de pe lume), dar pentru simplul fapt ca nu ne-o cunoastem, asta nu inseamna sa o negam pe a altora!

    Cat despre calitatea celor cantate in acest sezon, prefer sa nu discut gusturile celorlalti!

  13. alis said

    am December 17 2008 @ 11:45 am

    Suntem de acord cu Tudor Gheorghe! Ne-au intoxicat americanii cu “X-mas-ul” lor!

  14. a2 said

    am December 17 2008 @ 12:23 pm

    se oftica, nu mai scoate el bani

  15. gica said

    am December 17 2008 @ 1:30 pm

    Avem colinde fabuloase, EXTRAORDINARE, pure, sensibile, armonizate, xe exprima generozitatea, iubirea, sperantele in mai bine.
    DAR: nu putem contesta “Xmas without you” cantat de Porky Pig sau potpuriul de colinde cu Mickey, Donald, Goofy, etc. Nu putem sa rapim bucuria copiilor.
    Problema sta altfel: de ce se difuzeaza doar o anume latura a muzicii? Si intrebarea asta e pentru case de muzica, de productie, centre media, etc…

  16. dorina g. said

    am December 17 2008 @ 4:28 pm

    eu doresc COLINDE IN EBRAICA, CA ISUS DE ACOLO ESTE! cine are de comentat, sa comenteze!

  17. loreta said

    am December 17 2008 @ 6:06 pm

    colindele noastre sunt foarte frumoase , dar si cele in engleza imi plac foarte mult.pana la urma toate il venereaza pe isus, iar eu ascult de toate .cine spune ca asculta doar romanesti sau doar englezesti etc.este ipocrit…suntem liberi sa ascultam ce vrem , nu-i putem dicta inimii , asta nu inseamna ca ne negam cultura traditionala .

  18. Wawy said

    am December 17 2008 @ 8:36 pm

    Imi plac cantecele lui Tudor Gheorghe!

    Oficial, in locuri publice, ar trebuie difuzate doar colinde romanesti!

    Dar, in restaurante, etc,. printre colindele romanesti trebuie sa-si gaseasca “loc” si un cantec de craciun international!

    ROMANIA, este o tara multiculturala!

  19. ala eu ala eu said

    am December 17 2008 @ 8:50 pm

    absolut de acord cu marele artist.
    asa am importat si Valentine’s day, halloween-ul, etc. sarbatori straine de cultura noastra. incet-incet, ne pierdem traditiile…

    mare pacat.

  20. Popescu Mihai said

    am December 18 2008 @ 10:13 am

    Adevarul este ca omul s-a saturat de tara lui asta care nu face nimic pentru el. Si pentru ca nu are posibilitatea sa plece, incearca sa schimbe ceva….macar limba.

  21. ildiko said

    am December 18 2008 @ 10:25 am

    Nu sunt de acord ca sa excomunicam colindele autentice ale altor popoare doar pe criteriul ca nu sunt ale noastre, dar sunt de acord sa promovam pe toate continentele colindele romanesti. Mie imi place foarte mult Hrusca.

  22. dorin said

    am December 19 2008 @ 6:42 pm

    daca vei canta in engleza te intelege o lume intreaga.canti in romana ,te inteleg cam 20.milioane.
    ‘la tine acasa’? daca vorbesti engleza, casa ta e oriunde pe aceasta planeta.daca vorbesti romana casa ta e sigur in Romania.
    ce alegeti: nationalismul desantat care a dus atatea conflicte din cauza ca se vorbesc atatea limbi pe glob,sau o singura limba vorbita pe intreaga planeta?
    vrei sa te simti roman? cine te opreste sa te duci in Antarctica si sa vorbesti romaneste acolo?
    problema e sa te inteleaga cineva acolo.

Comment RSS · TrackBack URI

Lasa un comentariu

Nume: (Obligatoriu)

eMail: (Obligatoriu)

Site:

Comentariu:



Urban Clean